Карточка | Таблица | RUSMARC | |
КОТЛОВ, ИЛЬЯ АЛЕКСЕЕВИЧ. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Д. КИЗА «ЦВЕТЫ ДЛЯ ЭЛДЖЕРНОНА») [Электронный ресурс]: бакалаврская работа: 45.03.02 Лингвистика: Перевод и переводоведение: Очная форма обучения / И. А. КОТЛОВ; ТГУ им. Г. Р. Державина ; науч. рук. к. ф. н., доцент, Е. Ю. Дубовицкая. — Электрон. текстовые дан. (1 файл). — Тамбов, 2023. — Загл. с титул. экрана. — <URL:https://elibrary.tsutmb.ru/dl/docs/vkr13522.pdf>.Дата создания записи: 15.06.2023 Тематика: художественный перевод; норма; речь; переводческие трансформации; замена; нарушение речи; исходный язык; язык перевода Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть ФБ ТГУ | МО | |||||
Интернет | МО | |||||
Интернет | Читатели | |||||
Интернет | Анонимные пользователи |
Статистика использования
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |